As long as the semi-public space exists, the issue, which recognizes the social dynamics of occupation, is going to take place. Some people are going to perform the guardians or sentinels of moral order there. While they are obliged by moral order or recognition, they are not capable of telling a lie "out of order." In other words, they do not have a language except for performance, and because they try to occupy non-linguistically or symbolically like that, their violence is paradoxically obvious. On the other hand, a policeman or mafia, for instance, is the director of order and manipulates the violence "out of order." They do not "tell." That people are only capable of "telling a lie."
(半公共空間においては、誰がその場を支配しているかという力学が発生し易く、人々の中にはその場で「道徳的秩序の守護者」として振る舞おうとする連中が居る。彼らは、道徳的演技を強いられている分、「その意味で」、本当の事しか言えない。連中は、演技以外の言語を持たず、その様に非言語的もしくは象徴的な支配を行う為、逆説的に、その暴力性は露骨である。警察官やヤクザは、秩序の演出者であり、言語の外部に在る暴力性を操作する。彼らは、「語らない」。対して、先の連中は、「語る事しか出来ない」。)
0:45 PM 10/18/2025